字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    观看直播的全球观众们这才发现,不知道从什么时候开始,其他英雄们都心照不宣安静了下来,注视着一坐一蹲的两个同伴,目光中都带着温柔的鼓励和支持。
    【……想起来我寡姐经历过身体改造,一直没办法怀孕呜呜呜】
    第一条弹幕划过空旷的屏幕。
    随着世界的新生和逝者的回归,很多事情的隐瞒变得不再有意义。于是复仇者们很早就在第一宇宙的情报援助下半公开了自己的过往。
    为拯救世界而死,被另一个世界的外星人复活后用了一百四十九亿年的死亡循环拯救了爱人的美国队长、一度患有创伤后应激障碍,彻夜失眠的钢铁侠、偶然遭受辐射身体变异,在追捕中失去一切颠沛流离的浩克,被拉入泥潭险些丧失自我的前九头蛇间谍……和在特殊机构接受训练,被拆开身体彻底改造以至于失去了生育能力的黑寡妇。
    看到这些报道,人类才察觉到复仇者们远远不止有拯救世界的英雄身份,在英雄的外壳下他们还有着属于史蒂夫·罗杰斯、托尼·斯塔克,布鲁斯·班纳……身为一个人类的悲欢离合。
    不知道从什么时后开始,直播间里的弹幕都不约而同变成了同样的祝福:
    【祝愿英雄余生幸福安康】
    【希望你们获得幸福】
    【你们之前受过的苦,上帝会给你们未来加倍的幸福!】
    【希望你们不要再受伤了】
    【愿你们永不孤独】
    “都愣着干嘛?”
    海德拉撕开时间裂缝一回到大厦,就看到一群大男人满脸温柔围观另外两个人的上药过程,顿时满身恶寒。
    “……你们这都是什么表情?”
    难得感伤一次的托尼·斯塔克:“……她永远学不会看气氛。”
    格兰特·巴图克安慰地拍拍他的肩:“别对ky要求那么多。”
    “就你们俩会讲相声。” 史蒂夫·罗杰斯从同伴之中站起来,对海德拉带来的朋友们露出热情轻松的笑容,“各位,Merry Christmas!”
    作者有话说:
    队长:都给我坐稳了,海德拉娘家人来了!
    队长变了很多,真的很开心
    这篇番外本来计划圣诞节发的,可惜中间遇到28天无法更新,后面我又做了项目,没能赶上。【那就给大家拜个晚年吧!(滑稽)】
    以下是注释分割线
    第二宇宙:海德拉挽救了的口袋宇宙,第一宇宙是完整的宇宙(为了争夺第一第二两个宇宙差点打起来)。
    幸运饼干:美国的一种零食,形状像反着捏的饺子?不过是脆的空心饼干。里面会有小纸条,写着一些励志或者温暖的话。
    《变装皇后》:一档变装节目。
    《比弗利娇妻》:有个名字叫富婆撕逼秀......
    阿瓦达啃大瓜:你读读Avada Kedavra
    新纪元的诞生日:第二宇宙的人们将世界重塑那一天作为新纪元的第一天。因为死去的人回来了,所以又叫做诞生日
    第120章
    “no, no, no。”
    站在海德拉身后的某个人盯着笑容灿烂的金发士兵, 率先开口了。
    “我讨厌圣诞节,不要和我提圣诞节, 通常圣诞节就意味着灾难, 大灾难。海德拉, 你在硬拽我过来的时候没说是要一起过这种人类的黏糊糊、腻歪歪、毫无意义的庆祝活动, 我宁愿回Singing Tower餐厅和River继续吃饭!”
    身着紫色天鹅绒外套, 有明显苏格兰口音的苍老男人说完话就迫不及待拉上身边一位身着晚礼服的女士转身就走, 结果被毫无留恋甩开了。
    “River???”老人睁大了眼,不可置信, “我们说好的, 我们的最后一夜要在Singing Tower待二十四年?”
    Singing Tower,位于Darillium星球的一处景观,风吹过对立的两座山峰,在各种奇妙因素的叠加下,发出类似于歌唱的美妙声音。Singing Tower餐厅位于欣赏这自然奇观的最佳位置。博士为了预定一夜的座位, 跳跃了两百年的时间。
    而这一夜也会是这位名叫River的女人迈向死亡前,和博士的最后一夜。
    ——Darillium星球的一夜, 足足有二十四年之久。
    “你要走你自己走,Singing Tower的歌声和餐厅的菜品我已经忍受两年了,我可不想继续在那个地方, 面对一片黄土和黑夜和你面面相觑二十二年!”
    金色卷发的成熟女人身着黑色礼服长裙, 黑绒披肩绕过她健康的肩, 优雅缠绕在她有力的手臂上。她看起来并不年轻,或者说已踏入衰老,但当她踏着摇曳沉稳的步伐走近、用那双澄亮勾人的绿眼睛注视你时,她就是性感的代名词。
    “你没告诉过我这个……海德拉,”名叫River的女人无视同伴关于“你又要当着我的面和别人结婚吗???”的不满嚷嚷,盯着金发士兵——主要是深邃的脸和健壮的肌肉——露出了颇有兴趣的笑容,“你没告诉我,你的丈夫这么好看。”
    “不可以亲他。”海德拉的雷达一瞬间竖起,推着River拉开安全距离,“你那四百二十八位妻子丈夫随你调情,史蒂夫不可以。”
    话音未落,苏格兰口音异口同声:“四百二十八位?!”
    【四百二十八位?!】
    【意思是她结了四百二十八次婚?!】
    【这位姐姐不是脚踏两只船了,她是蜈蚣啊!】
上一章 目录 下一章