伊丽莎白本来没有把这事放在心上,甚至准备把它当笑话讲给几个姐妹和好友听,可一见到凯瑟琳似乎要和人起争执她便赶忙小步走了过去。
“基蒂。”
她小声叫凯瑟琳。
奈特利先生并不知道他们发生了争吵,不过他很快从几位绅士淑女不那么和善的表情中推测出,他们发生了一场争执,这可能是他新近结识的朋友和合作伙伴说了某句不得体话引起的。
他和班纳特先生走了过去。
“莉齐,基蒂,发生了什么事情?”班纳特先生问。
凯瑟琳无意让这场矛盾闹到台面上来,因此她握住了一旁伊丽莎白的手:“爸爸,没什么。只是达西先生说了一个很有趣的笑话。”
班纳特先生惊讶地看了她一眼,他可不认为这位高傲名声传遍整个舞会的达西先生会和自己的女儿说什么笑话。凯瑟琳看到他表情还有点犹疑,马上转开了话题:“好啦,爸爸,两个年轻女孩子能和两位绅士闹出什么不可救药的矛盾呢?”
凯瑟琳说出“绅士”这个词时语气微扬,带着一点婉转的讽意。
宾利听出了其中的意思,不由得耳根微红。达西面色不变。
伊丽莎白忍不住看了他一眼。大概这位年轻人不认为自己的话有错。
奈特利先生用他比年轻女孩和绅士们多出一截的社会经验判断出眼下的情况,费茨威廉·达西先生,用他刻薄的脾气和言语成功得罪了两位年轻女士。
这是相当失礼的行为。
不过他对自己的合作伙伴还是有些了解的。果然,达西很快就对着班纳特家的两位姑娘,干巴巴地说:“我为我之前言语中的失礼表示歉意。”
伊丽莎白没想到他居然会主动道歉,足足站在原地十几秒才反应过来。可这口吻听起来十足的勉为其难,惹人嫌。
她认为自己和这位达西先生日后没有什么交流的可能,又不爱计较,就给了这个被自己妹妹挤兑的年轻人一个台阶下。
她弯唇笑了笑,表示自己不放在心上。
奈特利先生为自己的朋友补充:“达西是个很好的人,他只是有些不善言辞。”
闻言,凯瑟琳重新扬开自己的扇子,半张脸掩在扇面后意味不明的微微一笑:“我倒不这么认为,达西先生的言辞让我这个只会待在家中绣花的小姑娘大开眼界。不过作为一位好朋友,我相信阁下的评价一定不乏可信之处,可惜我没有机会见到达西先生不善言辞的一面啦。”
“那么不打扰几位的闲谈了。”
凯瑟琳挽过伊丽莎白的手离开,夏洛蒂还被她不慎冷落在不远处,凯瑟琳不希望她被班纳特家的家事牵连上。
毕竟就连她自己都觉得班纳特家的事情,是一笔算不清的烂账。
伊丽莎白回头看了达西一眼,与他的目光撞在一起。达西对上伊丽莎白明亮的眼睛,心下微跳,很快不自然地别开视线。
奈特利先生一向被认为公正清醒,很少被人这么讥讽过自己的话,犀利但不失温和。
“基蒂小姐是一位很有想法的姑娘。”
他对班纳特先生说。
*
伊丽莎白把凯瑟琳的功绩说给夏洛蒂听了,她笑得难以自已。
“达西先生可能一辈子都没在一位女士手上这么吃瘪。”
夏洛蒂也认为达西先生过于高傲,但她也认为凯瑟琳过于较真。
“这没什么不好。”伊丽莎白在这点上无条件支持自己的妹妹,“我们又不和他结亲,何必在意他想什么?”
“但假若他人品差劲,那么他可能会借机对宾利先生和简的婚事横加干涉来报复基蒂今晚的行为。”
夏洛蒂给出自己的猜想。
宾利先生这一晚上的表现大家有目共睹,谁都看得出他对简有意思。何况他可是独独请简跳了两次舞!
“他向莉齐道歉了,这证明他还不算太差劲。”凯瑟琳想到夏洛蒂的假设不由得皱眉,“如果宾利先生会因为旁人的三言两语改变自己的想法,那么他就太没有主见。我会认为他不是简的良配。”
“他们也还没有走到谈婚论嫁那一步,事情还需要进一步观察。”
伊丽莎白赞同了她的观点,但她暂且不认为宾利先生是一个十分没有主见的人。
夏洛蒂接话:“如果没有什么意外,他们要不了多久就能走到那一步。感情的事情可不能观察等待太久。”
“也许是这样,但足够充分的相处才能让他们了解彼此。”
“而且我不喜欢他的两位姐妹。”凯瑟琳小声嘟囔了一句,她向来对人的情绪敏感,知道她们并没有自己表现出来的那样喜爱简。
不过如果简婚后不和他的姐妹住在一起,那么这就算不上什么大事。毕竟班纳特家算起来也半斤八两,绝不是一门讨人喜欢的亲戚。
伊丽莎白附和了一句:“她们的风度比不上宾利先生。”
她转而谈起那位奈特利先生:“他倒是比达西先生和善许多。”
“也许是这样,但也许是他把他的高傲包装起来了。我们都还不了解他这个人,也无法判断他是否比达西先生更糟。”凯瑟琳说。
“我觉得不可能啦。”伊丽莎白打趣,“毕竟这世上有一万英镑还能被妈妈讨厌的未婚男士,全英国可能就这一个。”