一张张粗糙的脸、一双双发黄的眼欢呼着涌了上来,有人叫道:“让咱们去白铁巷瞧瞧尼克那个蠢蛋,看看他吃火腿的蠢样!”
“不会比你更蠢了,都被咸哭了。”
“是谁把头伸进喷泉里喝水?”
东方三博士里的一位翻拣着货物,兴奋地说:
“咱们出城去,给老杰森和寡妇菲奥娜尝尝城里老爷的奶酪和糖果!——啊,这位先生真是个贴心的好人,还有被子呢,啊,真是柔软得像云层一样!这是棉花吗?可是这么轻!我想分一床,不,一半也成……”
“那你少拿块火腿。”
前者犹豫了一下,第三人说:“反正不是我们拉车,有马和史密斯老爷呢,咱们可以先出了城,给弟兄们挑挑,你也可以再犹豫犹豫,说不定有更好的方案呢。”
“你真是我们之中最聪明的,当初怎么就给银行骗了?”
“他妈的,我连银行那几个字母都认不得!”
作者有话说:
[4]原句是启示录22:17圣灵和新妇都说:“来!”听见的人也该说:“来!”口渴的人也当来;愿意的,都可以白白地取生命的水喝。
第181章 32一个考验(4)
一片混乱中,亚伦拍着手嘶吼道:“去吧,去吧!今天是个值得庆祝的日子,我给你们所有人自由!从工厂、从贫穷、从家庭解放,祝你们快乐!和我们一样!”
米哈伊尔代替他、用那清脆的令人信服的嗓音喊道:“相信你们自己的力量!我们这就要走了,但是,还请各位——”
亚伦忽然做了个手势打断了他的话,一拍脑袋,从刚刚没收的捐款信封里抽出几叠钞票,重新爬上土台。他攥着一把钞票迎着阳光挥舞,吼道:
“铁路工人!铁路工人在哪里?”
前方有几个人回头:“在这儿!您要去哪儿,老爷?”
“去吹雪郡!这是给你们节日的工钱!”
“咱们干一辈子都拿不到这么多钱。”
“是吗?那你们是被骗了。记住,节假日工作就该拿这么多工钱。”
“原来是这样吗?那我们可得好好记住。”
“得了达里!——兄弟们!拿出你们所有的技巧和干劲来,让咱们准备好最快最稳的列车,向吹雪郡进发!”
亚伦满口胡话,把钞票塞进那几个好不容易挤出人群的铁路工人手里,朝前方喊道:
“祝大家度过一个温暖、快乐的圣诞节!”
米哈伊尔也朝四面八方胡乱挥舞手臂,脸颊因兴奋而发红:
“祝大家度过一个温暖、快乐的圣诞节!”
亚伦笑得上气不接下气,用力地拍着少年的手臂,米哈伊尔几乎被他拍痛了。那个丈夫重病在床的女人兀自逆着人潮向他们尖叫着:“克顿、贝克、福克斯、里希特、马力诺;伊里斯人艾登人诺伦人迦南人!没有什么原因,你就是我们落得这个下场的原因!你们明白吗?!你帮助我们只是为了取乐吗?!米哈伊尔!米哈伊尔·库帕拉!”
没有人理会她,没有人听见她的声音。她实在是太累太饿了,抱着食物和毯子跌坐在喷泉边上绝望地抓着枯燥的头发,仿佛连回家的力气都没有了。
“现在,”米哈伊尔低下头去,“我们要去吹雪郡买些茶叶吗?那里有世界上最好的茶。”
“不!”亚伦啪地一并双腿转了半圈,举起双手好像做了个太阳神信徒的见面礼,高兴地说,“我们去坐蒸汽列车!”
亚伦仰着头看他,整张脸都沐浴在冬季的阳光之中。和他几乎已经忘记了的回忆中的模样相比,翡翠城的确改变了许多,他不记得小时候能在冬天晒到这么温暖的太阳。现在,他在太阳底下呼吸,节日的鼓点在血管里震颤、奔流。
他看着米哈伊尔,梦幻般抓起他的手,轻轻放在自己胸口,喉管里发出一段呻吟般的气流:
“米沙。”
米哈伊尔的整条手臂都在颤抖。
大衣、外套、马甲、衬衫、内衣、胸肌、肋骨底下,一颗心脏在努力地跳动着。
它跳得越来越快越来越响,亚伦不得不张开嘴用力地呼吸,眼泪和口水不受控制地往下流淌。米哈伊尔想说些什么,眼泪先一步掉了下去,亚伦发现它们真的和维克多说的一样是甜的。
于是亚伦放开他的手,掏出一只水晶瓶去接他的眼泪,然后走到喷泉边,蹲下去递给那个女人,咧嘴笑了起来。
他说:“对不起。”
女人打开盖子嗅了嗅,身体便忽然有了力气,不仅够站起来,还够她跑回家里。但是她依旧坐在那里一动不动,喉咙里发出绝望的嘶鸣。
亚伦又说了一遍:“对不起。”
他没有再解释,站起来,牵着米哈伊尔的手往车站去了。
--