字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    我轻快地跳下麒麟台,来到她身边。醉欢满眼都是仗打完了的轻快:“亏得你擅制机巧,省了多少工夫!这些沙蛇躲在地下暗道里,实在难追!”
    “狸奴就是阿塔瑟。”我叹息道,“她死了。”
    醉欢耳上的红玛瑙流苏微微晃动:“你杀了她?”
    我拭去九亭连弩上的血迹:“她走投无路,自杀了。”
    楼兰帝姬阿塔瑟的身后名,由冷画屏在浩瀚史书上落下匆忙一笔,着墨几字——辛巳年,楼兰帝姬引领三千“沙蛇”于鄞都麒麟台谋反弄权,火烧琳琅宫,沙蛇全歼。
    ——楼兰帝姬,擅权柄,通谋略,自刎于麒麟台之上。
    ——当日霞光瑰紫,甚为昳丽。
    第63章 ??徐鹤之
    我醒来后, 打量四下,见自己仿佛是在一处陌生华宅中。宅中的陈设颇有西域风格,紫珠毯、羊皮垫、胡床边还摆着一尊波斯翡翠水烟(1)。
    无数白肤碧眸的美少年顶着白毡帽,手捧糕点、葡萄、柑桑、美酒侍立在侧, 他们的衣裳十分暴露大胆, 露出诱人的胴.体。
    丽喀丽娅一边抽水烟一边问候:“美人, 你醒了?”
    此时, 她穿一袭深红长裙,裙角坠着无数金丝流苏, 足踏鹿皮金靴。她右手缠着一条双头金蛇臂弯缠臂金(2),额间坠着鸽血石。
    眼下人为刀俎,我为鱼肉,我又能做什么?
    我往羊皮垫深处缩了缩:“你不要过来。”
    “这么害怕做什么?”丽喀丽娅含笑吐出乳白的烟雾,深入骨髓的香意弥散在房中, “我要对你做什么,你早就下不来床了。”
    我甚是仓皇,夺过三足矮桌上一柄切瓜果用的珐琅柄匕首,妄图自保:“你敢碰我, 我杀了你!”
    她却轻而易举地把匕首夺过来, 一把将我推倒在床,我腰肢一软, 随后身子便不听使唤, 原是被她点了穴道。
    丽喀丽娅妩媚地托腮, 满是笑意的眼眸里有玩世不恭的意味:“美人,你杀不了我。啧, 你还是这样安安稳稳躺着的好, 否则我出手重了, 再让你疼,可就不妙啦。”
    随后我如一件待价而沽的珍奇一般被她细细打量,幸亏这右杀贵人还算淑女,不曾脱下我的衣裳,只是窥视我的面孔。
    “真是完美的容颜,”丽喀丽娅一边抚摸我的眉眼,一边赞叹,偏偏她指尖还在我喉结上绕个不停,让我有苦难言,“等你的价值用完了,就封你为侧室。”
    她身边有一个通身炭黑的女昆仑奴,名唤其玛。其玛行事妥帖,言语伶俐,统领着这华宅里所有的奴隶,想必是丽喀丽娅的心腹。
    其玛单膝跪地,郑重道:“殿下,这样不妥。这男人曾引得戚家姐妹相争,他是不详的祸水!陛下不会让您把他封为侧室的。”
    楼兰君王斛碧娜死后,大顺朝在楼兰扶植傀儡称王。而那个傀儡,正是丽喀丽娅的母亲。
    丽喀丽娅冷笑一声:“她自己都受人挟制,难道还要我活得不快活吗?”
    其玛的肌肤黑得看不清五官,嘴唇丰厚:“请殿下三思。”
    丽喀丽娅眨一眨眼睛,西域姑娘的长睫浓如鸦羽,美得人惊心动魄,可她的话却无比寒凉:“既然本殿下不痛快,那这世上的旁人,谁也别想痛快!”
    待丽喀丽娅骑一匹大宛马带我去往麒麟台,见到你的那一瞬间,我登时明白了她的用意。
    彼时你披一件墨蓝璇玑图绣线斗篷,屈膝坐在城楼上,如云的青丝凌乱如绿雾,左右各插两支镂空嵌宝石点翠玉簪。
    一抹血迹横在你唇下,刺眼。
    可你厮杀过后的无双美貌比血迹更刺眼。
    守住麒麟台的小旗官惊愕无比,她们觉得这个西域女人定是疯子,竟然单枪匹马来此。却不知道,她怀里的我,正是最好的免死金牌。
    两个小旗官列刀阻拦:“来者何人?”
    红头纱遮住了丽喀丽娅的大半容颜,只露出一抹单纯。她诡异一笑:“我来拜会戚寻筝戚高媛。”
    此言一出,麒麟台上下皆惊,战鼓才休,谁敢直呼你戚寻筝的名讳?
    你利落地握起九亭连弩,以迅雷不及掩耳之势腾身冲下去,带起的掌风割断了凛凛火光。
    我久久凝望着你,仿佛这是此生最后一眼。
    你美眸含怒:“放开他。”
    丽喀丽娅笑得凌厉,颇有癫狂之意。她将金茯鞭桎梏在我颈前,红唇艳得仿佛迷失在西梵极乐里,不知归路。我知道,眼下的我只是个物件,任她予取予求,什么都做不得。丽喀丽娅笑道:“戚女侠啊戚女侠,阿塔瑟道高一尺,你魔高一丈,好!不愧是狡猾歹毒的中原人!本殿下这次来,可不是威胁你。”
    寻嫣拂袖道:“休得在此妖言惑众!”
    丽喀丽娅眼波潋滟,眼睑下的鎏金圣纹越发诡异起来:“我是来成全你的。成全你的痴情。”
    你忍无可忍,冲到她跟前。丽喀丽娅不慌不忙将金茯鞭收紧,我呻.吟一声,你终究不敢轻举妄动。
    丽喀丽娅只一个眼神示意,那黑肤的其玛便走上前来,向她献上一朵色泽诡异的殷红枯花。
    这花瓣的形状与古书里形容别无二致。
    断肠蛊的解药!
    “戚女侠,你一定明白此为何物。”丽喀丽娅笑得更是妩媚,指尖抚弄我的下巴,这触感犹如毒蛇翕动。
    --
上一章 目录 下一章