由于作为中文系四年生的习惯,他第一时间找到了跟故事相关的社群以及网站。
太神奇了,看来异界人也有小说阅读网站,不过这个网站名是【聚天】?
邢远的眼睛亮了,快速点了进去。
网页转眼间铺展开来,他一下就看到了很多罗尔塞语的文名。
文名,还有链接榜单?
邢远更惊讶了。
他忽然发现,异界其实比他想的还要自由一些,没有宣传中的那么严格管控。
接着,他仔细地一栏栏看过去,还发现了网站对这些文有所分类,不同题材分在不同的榜,一目了然,如果点进去,甚至还能看见最新的读者评论。
果然啊,不管是什么世界,人的生活都少不了故事。
邢远深有感触,又转翻到了名著区。
这些是
看到完全没有印象的罗尔塞语,邢远从抽屉里拿出了罗尔塞语新编撰的综合词典,迅速翻找,花了快半个小时,才对号入座,翻译出这些名著的意思。
翻译出来的名著有《黑色母河》、《欲望之树》等,都是异界从上古传下来的古老神话。
原来如此,这些是罗尔塞语的古语词汇。
不过,邢远仔细一看,发现介绍栏提到这些书都是一般向,意思是被和谐了的版本。
原来异界也会和谐。
也对,对异界人来说,有部分知识是危险物,不如说,和谐才是世界和平的正常操作。
邢远点点头,然后又注意到,这些书都是只能在线看的,不存在下载的方法,自己最多只能收藏相应的书,然后在收藏夹中再次在线阅读。
看来,知识的存储也是会被限制的。
或者还有一个办法,对着【计算机】把书的内容抄下来,这样倒是就可以存储了。
邢远越来越觉得神奇了。
其他的不说,他就认为自己的罗尔塞语学习就非常需要大量的阅读材料。
多阅读,多交流,是学会一门外语的关键嘛。
作为中文系学生,邢远在大学的时候有过学习几门外语的经验,对此可以说比较熟悉了。
不过,从哪里看起呢?
邢远看了一眼时间,上午11:34,还早。说起来,不知道那位法洛克回到家没有。
想了想,邢远转头看回屏幕。
这时,他面前的空间突然浮现了一串如同水墨般的黑色字符,是他熟悉的汉字。
【不试试吗】
嗯?邢远疑惑。
他不是第一次凭空看见这黑字了,之前就见过好几次。
总是突然出现,给自己一些提议。
最开始,邢远并不搭理它,但后来尝试着顺应它的提议,结果好像也没什么差别,既没有损失,也没有收获。
它貌似就仅仅是突然出现,然后随便提议而已,听它的也好,不听也罢,对自己并没有多大的影响。
它也不会对自己做什么,仅仅是安全无害的字符罢了,至少邢远现在是这么认为的。另外,它也不是单方面的只会建议,还可以交流。
试试什么?邢远问。
【写写】
它这简单的两个字好像透着几分愉悦心理。
写邢远先知后觉,你的意思是我试试在异界写故事?
【嗯】
邢远露出惊奇的眼神,道:你又不是不知道,我的罗尔塞语至今都很菜,书面语可太难了。
【书写比阅读学习更快,您如果想尽快掌握罗尔塞语,或许书写才是更好的选择】
它说出了难以反驳的话。
邢远顿了顿,道:我连语法都没完全掌握,我写出来的东西对他们来说,应该跟小学生作文差不多,在这写不好吧。
【您没有试过,就这么认为了】
这倒也是。
邢远陷入思考,托腮看着显示屏,然后又点进了几篇文的内页。
话说写自己好像也没有什么想写的故事吧。这好像才是问题的关键,总不可能说写就写。
【在下有个提议】
什么?
【可以先尝试翻译】
邢远顿时来了兴趣,道:确实,翻译也是学习一门外语的好方法。
【是吧?】
但我不是作者,不能在这上面投稿吧。
【无妨,就写作者不详】
还能这样?嗯好像确实可以,邢远想了想才点头,肯定道:这次你的提议确实可以。
相当于汉化搬运工。
此前,邢远就曾经因为想倒逼自己学习外语,暂时地做过翻译,那段时间说来头痛,但是后来真的获益匪浅。
不过翻译什么呢?
词汇不对应的问题,又该怎么解决比较好呢,翻译讲究信达美,自己能做到什么程度呢。
邢远兴致勃勃,上楼从书架上找了不少书。
--